Mio padre mi faceva vedere Bonanza ogni domenica dopo essere andati in chiesa.
Tata me je svakog tjedna poslije crkve tjerao da gledam "Bonanzu".
Potrei giurarci, sono andati in questa direzione.
Zakleo bi se kako idu u ovom smeru.
200 dollari sono andati in fumo a casa di un cancello difettoso.
Dve hiljade su mi otišle u dim zbog pokvarene kapije.
Erano li', a The Cottages da oltre un anno e presto sarebbero andati in qualche centro di completamento.
U Kolibama su veæ preko godine dana i uskoro æe otiæi u završne centre.
La settimana scorsa sono andati in una citta' sulla costa di Norfolk, e pensano di aver visto questa persona.
Prošli vikend, otišli su do grada na Norfolk obali te misle da su vidjeli osobu.
Siamo andati in vacanza e non abbiamo mai trascorso del tempo insieme.
Kad smo bili na odmoru nismo proveli ni malo vremena zajedno.
Victor, siamo andati in una specie di luna di miele e non ci e' pesato stare separati.
Victor to je bio kao medeni mesec. I nije nam smetalo što smo razdvojeni.
E' molto piu' probabile che siano andati in Europa.
Daleko je vjerovatnije da je otišao u Europu.
Così alla fine non siamo andati in prigione.
Na kraju nismo završili u zatvoru.
Due anni sotto copertura andati in fumo.
Две године тајног рада одоше низ сливник.
Michael non aveva detto che sarebbero andati in luna di miele nella contea di Rockland?
Zar Majkl nije rekao da idu na medeni mesec u okrug Roklend?
Ho preso questo tizio vicino all'aeroporto, siamo andati in giro per un po', mi sembrava nervoso, parlava russo al telefono.
Vozili smo se okolo neko vreme. Èinio se nervozan. Prièao je mobilnim, na ruskom.
Cosa? Credevi che saremmo andati in cielo subito?
Mislio si da æemo veæ biti u raju?
Ieri, i tedeschi sono andati in un villaggio, Lidice, e hanno ucciso ogni uomo al di sopra dei 16 anni.
Јуче, Немци су отишли у село, Лидице, и стрељали све мушкарце старије од 16 година.
Era una favola, e poi siamo andati in pensione.
Било је као у бајци, а онда смо се пензионисали.
all'Aia, di recente, sono andati in un ristorante di classe ed hanno mangiato insetti tutti insieme.
недавно дошли у Хаг, одвела их је у елитни ресторан где су сви заједно јели инсекте.
Siamo andati in giro, e abbiamo incontrato una donna, e le ho mostrato il mio libro.
Šetali smo naokolo i sreli smo jednu ženu kojoj sam pokazao svoj portfolio.
Siamo andati in Africa, in Sudan e Sierra Leone, in Liberia, in Kenia.
Išli smo u Afriku, Sudan, Sijera Leone, Liberiju, Keniju.
Siamo andati in giro per strada nei giorni seguenti e le foto si rivelavano da sole.
Mogli smo samo da dođemo na ulice narednog dana a fotografije bi se same otkrile.
(Risate) (Applausi) Quindi siamo andati in Afghanistan per la prima volta, abbiamo scelto tre donne e abbiamo detto: "Vogliamo portarle in India."
(смех) (аплауз) По први пут смо отишли у Авганистан и изабрали три жене и рекли: "Желимо да их поведемо у Индију."
Siamo andati in Africa e abbiamo fatto la stessa cosa.
Ишли смо у Африку и урадили исту ствар.
Alcuni giorni dopo siamo andati in un tempio buddista a Footscray e ci siamo sedute accanto alla sua bara.
Nakon nekoliko dana, otišle smo u budistički hram u Futskraju i sedele pored njenog kovčega.
Non avevano soldi, sono andati in una clinica e le ho dato i soldi."
njen sin je bolovao od malarije. Nisu imali novca, otišli su u bolnicu i ja sam joj dala ovaj novac."
Per quasi 2 anni, siamo andati in ogni parte del paese e abbiamo addirittura visitato villaggi remoti.
Skoro dve godine smo obilazili zemlju i posetili čak i udaljena sela.
E allora questo significa che dato che siamo andati in Iraq, dovremmo anche rimanerci fino a quando la situazione non si sia risolta.
A to znači da bi, pošto smo išli u Irak, trebalo da tamo ostanemo dok se stvari ne reše. Znate, možda čak i 100 godina.
Un altro incontro fortuito è stato una volta che sono andata in un posto, ero con degli amici e per caso siamo andati in macchina in un posto differente, e siamo finiti in una località non turistica, un paese bellissimo, intatto.
Još jedan slučajni susret desio se kada sam otišla na jedno mesto -- bila sam sa prijateljima i odvezli smo se, nasumično, na neko mesto i završili na nekoj lokaciji koja nije turistička, u prelepom, starom selu.
Quando gli imprenditori sono andati in fallimento, essendo sommersi dai debiti come chiunque altro, tutto è andato perso, documentazioni, passaporti, e i biglietti di ritorno di questi lavoratori.
Kada su izvođači radova bankrotirali, jer su bili prezaduženi kao i svi ostali, sve počinje da nestaje, dokumentacija, pasoši i povratne karte za ove radnike.
Il sacerdote Eleazaro disse ai soldati che erano andati in guerra: «Questo è l'ordine della legge che il Signore ha prescritto a Mosè
I reče Eleazar sveštenik vojnicima, koji behu išli na vojsku: Ovo je naredba i zakon što je Gospod zapovedio Mojsiju:
dividi la preda fra i combattenti che sono andati in guerra e tutta la comunità
I razdeli sve zaplenjeno na dvoje: na vojnike koji su išli na vojsku i na sav zbor.
Dalla parte spettante ai soldati che sono andati in guerra preleverai un contributo per il Signore: cioè l'uno per cinquecento delle persone e del grosso bestiame, degli asini e del bestiame minuto
I uzmi deo za Gospoda od vojnika koji su išli na vojsku, po jednu dušu od pedeset, i od ljudi i od goveda i od magaraca i od ovaca.
La metà, cioè la parte di quelli che erano andati in guerra, fu di trecentotrentasettemilacinquecento capi di bestiame minuto
A u polovini, u delu onih koji behu išli na vojsku, beše na broj tri stotine i trideset i sedam hiljada i pet stotina ovaca,
La metà che spettava agli Israeliti, dopo che Mosè ebbe fatto la spartizione con gli uomini andati in guerra
A od druge polovine, koja dopade sinovima Izrailjevim, koju uze Mojsije od ljudi koji behu išli na vojsku,
Non avete reso la forza alle pecore deboli, non avete curato le inferme, non avete fasciato quelle ferite, non avete riportato le disperse. Non siete andati in cerca delle smarrite, ma le avete guidate con crudeltà e violenza
Slabih ne krepite, i bolesne ne lečite, ranjene ne zavijate, odagnane ne dovodite natrag, izgubljene ne tražite, nego silom i žestinom gospodarite nad njima.
I suoi discepoli infatti erano andati in città a far provvista di cibi
(Jer učenici Njegovi behu otišli u grad da kupe jela.)
2.4802150726318s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?